Welcome Guest Search | Active Topics | Members | Log In | Register

Suggestions for future podcasts Options
ollie22
Posted: Thursday, December 04, 2008 12:11:15 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 12/3/2008
Posts: 6
Points: 18
Location: California, USA
Hi Mandy!

I've been listening to your podcast for weeks now and I just wanna say how great and helpful it is especially for us, non-native english speakers.

I am in California right now but I was born in the Philippines. I am subscribed to a lot of English grammar, vocabulary and pronunciation podcasts to better myself and improve my english.

Well, since I am not a native english speaker, I find some pronunciation hard and you are right, oftentimes it is embarrasing when people would ask you to repeat what you're saying. Sometimes even the simplest of words can be difficult in terms of pronunciation.
(Some examples: beach/b**tch, for/four, their/there (this one I learned that they're pronounced the same. Hope I remembered it right.) peel/pill etc.) I know you have already discussed those in your english sounds but maybe perhaps in the future you can do a podcast about the difference in pronunciation for words that (may/may not) sound alike.

Also, I think some Filipinos have a hard time with the "TH", "F/P" and "V/B" sounds.

Thank you for doing the podcast, Mandy! This is amazing and so are you.

Sponsor
Posted: Thursday, December 04, 2008 12:11:15 AM
ollie22
Posted: Thursday, December 04, 2008 12:14:10 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 12/3/2008
Posts: 6
Points: 18
Location: California, USA
OH! Sorry I put it in the wrong thread. Hope you still get to read this though.
I just read this thread is for the WEBSITE. Sorry.
support
Posted: Thursday, December 04, 2008 2:17:52 PM
Rank: Advanced Member
Groups: Member , Moderators

Joined: 11/1/2008
Posts: 80
Points: 231
Location: Seattle, WA, USA
ollie22 wrote:
OH! Sorry I put it in the wrong thread. Hope you still get to read this though.
I just read this thread is for the WEBSITE. Sorry.


That's okay, we'll take all the suggestions we can get right now, no matter where they are at!

I'll make sure Mandy sees your suggestion, thanks!
mandy
Posted: Thursday, December 04, 2008 3:15:30 PM
Rank: Super Advanced Member
Groups: Member , Moderators

Joined: 10/9/2008
Posts: 224
Points: 478
Location: Seattle, WA, USA
Hi Ollie22,

I'm glad you're enjoying the podcasts. Thanks for the suggestion; I really appreciate it. My in-class students are wonderful at telling me the words that cause them the most trouble. Or else we just come across them by accident and the student never knew he/she was saying it in a way that can sound like a completely different word. As I write this, I am thinking of a student who has trouble with the v sound. He often substitutes a w sound. If a person does that in the word "maneuver", it sounds like "manure". Oops. Maybe that will be next week's podcast!

Like you, I also love learning from all types of different podcasts. I feel very fortunate to live in a time where information is so abundant.

Thanks, also, for the tips into troublesome sounds for Filipino students. (As a side note, isn't it weird that the spelling changes from "ph" in Philipines, to "f" in Filipino? Wikipedia) Is Tagalog your first language?

Again, thanks for listening, and good luck with your Egnlish studies!

~Mandy
maxwoj
Posted: Wednesday, December 10, 2008 1:26:41 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 12/10/2008
Posts: 1
Points: 3
Location: Germany
Hi Mandy,

Recently I discovered I have enormous difficulties with the schwa sound. Then I learned the difficulties with the schwa sound are quite typical for the eastern Europeans (my mother tongue is Polish, not German). I just cannot hear how different is schwa to some other vowels, esp. on the words endings. How can I pronounce them if I still don't recognize them with the right rate of accuracy? Do you plan to introduce resources with the sound pairs designed to train how to recognize and pronounce schwa? It is so important for me, I can pay for such new resources. Maybe I didn't seek enough long, but I haven't spotted decent resources dedicated to train schwa.

regards,
Maksymilian
mandy
Posted: Friday, December 12, 2008 3:56:47 PM
Rank: Super Advanced Member
Groups: Member , Moderators

Joined: 10/9/2008
Posts: 224
Points: 478
Location: Seattle, WA, USA
Hi Maksymilian,

This is a great question, so I'm going to start a new thread for it. That will make it easier for others to find your question and see the responses.

Your question will be reposted in the Sounds forum.

Thanks!
Mandy
complexkid
Posted: Tuesday, July 14, 2009 7:38:38 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 7/14/2009
Posts: 1
Points: -94
Location: Danmarks

Hi Mandy,
I had been trying to lose my Indian accent, mainly by listening to native speakers of English before I found out about your podcast. I have noticed that you have done a few special podcast episodes for native Spanish and Chinese speakers of English. Could you also do the same for Indian speakers ? Kindly cover the most common type of mistakes in pronunciation and ways to correct them.


Thanks a lot.
Philippe
Posted: Wednesday, March 24, 2010 4:48:57 PM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 3/24/2010
Posts: 1
Points: 3
Location: San Francisco

Hi Mandy,

I've been listening to your podcasts and they are great! Thank you so much for offering them!
I am French and have been living for 10 years in the US. I am completely fluent and can be understood perfectly well 99% of the time. But I have been trying to produce a perfectly flat American accent for the past 6 month, because I am a film actor and would like to be able to get cast as all American characters. Of course I want to be able to switch back to my French accent whenever I need to play a French character! :)

So I want to sound more than fluent, I want to be able to fool native American speaker into thinking that I was born here! And I have been told that my vowel sounds still give away my accent and that I should try and talk more with the back of my throat. I would love to hear a podcast dedicated to native French speaker and the common mistakes they do, especially with vowel sounds.

Thanks!

Philippe


mandy
Posted: Monday, April 12, 2010 10:32:06 AM
Rank: Super Advanced Member
Groups: Member , Moderators

Joined: 10/9/2008
Posts: 224
Points: 478
Location: Seattle, WA, USA
Hi Phillipe,

I'm working on getting some new language-specific podcasts out in the next few months, and I can surely include a French one. Since some French vowel sounds are quite close to English, but not exactly the same, I'd have some good guesses about where your trouble is.

I'm experimenting with having native speakers of the language as special guests for those shows. Would you be interested in helping me out with the special French-speaker episode?

Thanks!
Mandy
albertbe
Posted: Tuesday, April 20, 2010 12:15:48 AM
Rank: Member
Groups: Member

Joined: 4/19/2010
Posts: 11
Points: 33
Location: Barcelona - Spain
ollie22 wrote:

Well, since I am not a native english speaker, I find some pronunciation hard and you are right, oftentimes it is embarrasing when people would ask you to repeat what you're saying. Sometimes even the simplest of words can be difficult in terms of pronunciation.
(Some examples: beach/b**tch, for/four, their/there (this one I learned that they're pronounced the same. Hope I remembered it right.) peel/pill etc.) I know you have already discussed those in your english sounds but maybe perhaps in the future you can do a podcast about the difference in pronunciation for words that (may/may not) sound alike.


About this question made by ollie22, some days ago I found another difficult (and problematic) pair, the following one: sheet/sh*t Blink I was laughing a lot with these, and trying to imagine how I could refer to excel sheets without offending anyone BigGrin

I think that the difference could be that the long e sound it usually sounds a bit longer than the short i, but it's a really difficult difference for a non-native Bored

I'm right, or there's another trick here?

Thanks again for your efforts!
imnagy
Posted: Tuesday, April 20, 2010 12:34:30 PM
Rank: Member
Groups: Member

Joined: 1/4/2010
Posts: 25
Points: -22
Location: The Old Continent - Europe
Actually there's a short E sound in English, which has an IPA code of /ɪ/. You should say the E sound very shortly and not so sharply. It's like you're saying an E and an A sound in the same time. I cannot explain it in another way. :) Good luck!

My Twitter account
mandy
Posted: Wednesday, April 21, 2010 5:09:34 PM
Rank: Super Advanced Member
Groups: Member , Moderators

Joined: 10/9/2008
Posts: 224
Points: 478
Location: Seattle, WA, USA
Albertbe, you're right that beach/b**tch and sheet/sh*t are the same confusing pair of sounds (long e /i/ and short i /ɪ/ ), and believe me, these specific words come up very frequently in class. One of my former Brazilian students vowed she would never talk about the beautiful beaches of her home country among native English speakers again, she was so tormented by responses she'd gotten previously!

This pair of sounds is so difficult for ESL/ELL students, that there are many, many resources online, searchable by the commonly cited "ship/sheep" pair.

While the short i is usually a quicker sound than the long e, it is the placement of the tongue that makes the biggest difference. The front of the tongue blade is very close to the hard palate and back of the tooth ridge during the long e sound, and should be dropped slightly for the short i sound.

For practice comparing these sounds, you can go to either sound's word list, then click "minimal pairs," and then practice, practice, practice hearing and saying the difference between them (if you are a Pronuncian subscriber, you can reload the listening drill as many times as you want)! Many of my students have noted better sound perception, and subsequent sound production after some serious "ear training."

I hope that helps!
Mandy
albertbe
Posted: Thursday, April 22, 2010 1:10:23 AM
Rank: Member
Groups: Member

Joined: 4/19/2010
Posts: 11
Points: 33
Location: Barcelona - Spain
I see, great description about the tongue placement, I've been practising and now I see a big difference, but... I'll try to always make reference to Excel to avoid misunderstandings! BigGrin

Thanks for such a great help!! ThumbsUp
albertbe
Posted: Friday, April 23, 2010 4:55:38 AM
Rank: Member
Groups: Member

Joined: 4/19/2010
Posts: 11
Points: 33
Location: Barcelona - Spain
Another suggestion for a future podcast: About slang and idioms, could be interesting BigGrin

And, in my case, I would like to listen about canadian slang & idioms, maybe this is too much to ask Angel but it will be really great Woot
Guillaume
Posted: Saturday, August 14, 2010 5:46:17 PM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 8/14/2010
Posts: 1
Points: 3
Location: Charleston SC
Hi Mandy,

Thanks so much for your podcast!
I am French and have been living in Charleston, SC for 2 years. I have a strong French accent .. and I would like to attenuate it as much as possible!
I have been told that my r sound is very French ... and I also have troubles with vowels.
I would love to hear a podcast dedicated to native French speaker and the common mistakes we do!

Thanks so much!

Guillaume
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS

PronunForum created by Seattle Learning Academy (Mandy Egle)
Powered by Yet Another Forum.net version 1.9.1.8 (NET v2.0) - 3/29/2008
Copyright © 2003-2008 Yet Another Forum.net. All rights reserved.
This page was generated in 1.190 seconds.